Insulinchoch vs koma, vol 2

Nå nu har jag slagit upp i mina tjocka böcker och igen lärt mej hur stor skillnad det är mellan våra länder och språk, Finland, Sverige, finska och svenska. Så här är det med med insulinchocken och koman som jag funderade över i förra inlägget:

(nu vet jag ju inte om det är så här i hela Finland eller i hela Sverige, men ungefär så här tror jag att det står till, korrigera mej gärna ni andra finalndssvenskar om jag har fel :) ).

Vi talar om insulinchock i Finland (insuliinisokki på finska) och det är samma som insulinkoma i Sverige. Alltså det krampande tillståndet man hamnar i då man har för lågt blodsocker (begreppet insulinkoma var faktiskt helt nytt för mej…).

Diabeteskoma (diabeettinen kooma på finska) är tillståndet man hamnar i pga. syreförgiftning (ketoacidos).

IMG_20130222_221502

Oj vad det är svårt med alla svåra begrepp. Det som jag nån dag skall jämföra i mina svenska och finska diabetesböcker är alla ketoner. Eftersom innan jag blev aktiv diabetiker på nätet och började ha kontakt med svenska diabetiker (alltså i Sverige) hade jag aldrig hört om begreppet svältketoner. I FInalnd (eller varjefall på mitt sjukhus) talas det bara om ketoner, som ketoner.  Svårt. Så det skall jag ta och forska i en annan gång :) Tack för mej.

Men kom ihåg, jag är ju dock ingen professor i diabetes, så det här behöver inte alls vara äkta fakta, bara som jag förstått det efter att jag bläddrat i mina tjocka böcker :D

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

w

Ansluter till %s